Col cher che vaa, ma la lègrema tegnuda
nosc emigrante l’é per partir.
La neif sin va, vegn prest d’aisciuda
e dant da l’invern l no podarà vegnir.
L no va nience tant lontan,
apena le Alpi l passarà,
l no sarà più su so suolo talian,
ma da so paìsc se é tost dalènc assà.
Magari la lingua l sà pech parlèr
e l lurger senester proprio assà,
giusta che de più se pel vadagnèr,
ma da foresto l’é pa semper tratà.
O Svizera, o Germania, o Francia
perché èste coscì salà n tòch de pan?
Son per me l vadagnèr “non per chieder mancia”
voime ben seence che son talgian.
L veit dapò l’istà, che la é bela daperdut,
ma più bela l’é pa chela de so paìsc.
Oh coche l vegnissa, magari ence in pe nut.
Chest l lo peissa e l l’à scrit sul vis.
Ma l vegn chel dì che l pel tornèr,
dò che l mencia da tenc de meisc,
per si bosc, per sia crepes indò vardèr,
veder so ciel, sentir sia Veisc.
No ge sa nience tant bel soreie
sun chel teren che no l’é so,
e dant dal temp l doventa vege,
ma per rinjovanir canche l’é chiò.
Che l veit so père o la moroja,
una sor opur na fìa,
una mère amorosa
che l lo speta a cèsa sia.
L Gotardo o l Sempion
in chel dì che l vegn no fenesc pa più,
l cher ge bat sun chel vagon,
ma l’é passà, e la fenestra l tirà jù.
L’é sun sia tera, l’é te sia patria,
dut l’é più bel dintorn d’amor.
Ge pèr de respirèr più bona aria,
l veit so soreie semper de òr.
Dai egn e da la struscies n muge stencèda,
l’é na pìcola vegia apede fregolèr,
tant che la spetaa chela bela giornèda,
veder chel so tous, poderlo sbraciolèr.
Chela lègrema de l’emigrante
che sot la cìa tant un pez la é stat,
ades la bagna de chela mère chel sènt vis.
L’é doi mans insema, l’é doi cheres che bat,
che bel te sia patria, che bel te so paìsc.
nosc emigrante l’é per partir.
La neif sin va, vegn prest d’aisciuda
e dant da l’invern l no podarà vegnir.
L no va nience tant lontan,
apena le Alpi l passarà,
l no sarà più su so suolo talian,
ma da so paìsc se é tost dalènc assà.
Magari la lingua l sà pech parlèr
e l lurger senester proprio assà,
giusta che de più se pel vadagnèr,
ma da foresto l’é pa semper tratà.
O Svizera, o Germania, o Francia
perché èste coscì salà n tòch de pan?
Son per me l vadagnèr “non per chieder mancia”
voime ben seence che son talgian.
L veit dapò l’istà, che la é bela daperdut,
ma più bela l’é pa chela de so paìsc.
Oh coche l vegnissa, magari ence in pe nut.
Chest l lo peissa e l l’à scrit sul vis.
Ma l vegn chel dì che l pel tornèr,
dò che l mencia da tenc de meisc,
per si bosc, per sia crepes indò vardèr,
veder so ciel, sentir sia Veisc.
No ge sa nience tant bel soreie
sun chel teren che no l’é so,
e dant dal temp l doventa vege,
ma per rinjovanir canche l’é chiò.
Che l veit so père o la moroja,
una sor opur na fìa,
una mère amorosa
che l lo speta a cèsa sia.
L Gotardo o l Sempion
in chel dì che l vegn no fenesc pa più,
l cher ge bat sun chel vagon,
ma l’é passà, e la fenestra l tirà jù.
L’é sun sia tera, l’é te sia patria,
dut l’é più bel dintorn d’amor.
Ge pèr de respirèr più bona aria,
l veit so soreie semper de òr.
Dai egn e da la struscies n muge stencèda,
l’é na pìcola vegia apede fregolèr,
tant che la spetaa chela bela giornèda,
veder chel so tous, poderlo sbraciolèr.
Chela lègrema de l’emigrante
che sot la cìa tant un pez la é stat,
ades la bagna de chela mère chel sènt vis.
L’é doi mans insema, l’é doi cheres che bat,
che bel te sia patria, che bel te so paìsc.